Рождественское послание Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви 2016 г.

4 January, 2016

Рождественское послание
ИЛАРИОНА,
митрополита Восточно-Американского и Нью-Йоркского,
Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви
Архипастырям, пастырям, монашествующим и всем верным чадам РПЦЗ

mitopolit_ilarion_kapralПреосвященные собратья-архипастыри, всечестные отцы-сослужители, боголюбивое монашество, возлюбленные о Господе братья и сестры, прихожане и богомольцы наших церквей, рассеянных по всему миру!

Сердечно приветствую всех вас с благодатным праздником Рождества Христова, когда Всемогущий Бог, Творец и Владыка неба и земли, стал живым Человеком, одним из нас, родившись беспомощным младенцем в небольшом городке Иудейском – Вифлееме!

Для чего Бог сошел с неба на землю и стал человеком, воплотившись от Преблагословенной Девы Марии? А для того, чтобы восстановить и обновить падшую, глубоко поврежденную и расстроенную грехом, человеческую природу.

Поэтому, человек, как бы не был тяжко грешен перед Богом, как бы не унизил себя беззаконными делами и пороками, всё же с момента воплощения и вочеловечения Сына Божия не должен отчаиваться в своем вечном спасении. Ведь через покаяние, активное стремление к Царству Небесному и через глубокую свою веру в милосердие Божие каждый из нас возвращается в объятия своего Отца Небесного, Который успокоит и умиротворит нас Своей благодатью и миром.

Умножились наши скорби, усложнившие обстановку в мире, но, как мы видим, есть у нас и утешение, есть и радость среди скорбей. Это утешение от Бога – тихая, безмятежная радость, которой преисполнена сейчас всякая верующая душа, радость, которой никто и ничто не может от нас отнять, которую никакая скорбь не может омрачить, ибо «совершилась велия благочестия тайна: Бог явися во плоти» (1 Тим. 3,16).

«Где же мир на земле»? – вопрошает праведный Иоанн Кронштадтский. И тут же дает ответ: «Мир Божий, возвещенный ангелами, водворяется в Церкви, которой он дан Царем мира – Христом». Прислушаемся к этой умилительной ангельской песне, воспетой в ночь Рождества Христова над градом Вифлеемским: «Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение» (Лук. 2, 14). Эта ангельская песнь должна нас ободрять и утешать. Она возвещает нам радость Божией любви, блаженного союза неба и земли, нарождающей святости и избавление от греховного гнета с его злобой и ненавистью. И как нам не радоваться и не утешаться духом при размышлении о бесконечной милости Божией, которой мы удостаиваемся в Церкви. Не напрасно небесное воинство воздало небу – славу, земле возвестило – мир, а человеку – благую надежду на получение вечного спасения, нетленного счастья и блаженства.

Деятельно стремясь к этому блаженству, будем стараться в эти дни праздника отдавать себя на служение Богу и ближним, посещая храм Божий и занимаясь делами любви и милосердия, чтением Священного Писания и душеполезной литературы. Пусть в наших приходах торжества пройдут по-семейному, дружно, радостно, назидательно и церковно, чтобы укрепить и поддержать друг друга в нашем служении Богу, Церкви и людям! Радостных всем вам праздников и счастливого Новолетия!

С любовью о Господе,

 
+ Иларион
Митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский,
Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви

 
Рождество Христово 2015/2016

Рождественское послание Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви 2016 г. обновлено: January 4, 2016 автором: maximus